Crypto Bot

quinta-feira, 28 de janeiro de 2016

Pai nosso Xukuru



wacine taiphu clarua nobi


Pai nosso que esta no céu 

Tiana piracini sekre

venha ao teu reino 

badzepi piracini taka

Seja feita a tua vontade 

lemolaigo e clarua nobi, 

Assim na terra como no céu 

Brende-poo no kringó clarin, clarin, 

Obrigado pela comida de cada dia 

Proxika wacini jatsamen

abençoa o nosso povo 

Piraci abrera ñago va waci badze arago no xiurinja

Prende esse mal que no faz erra contra o irmão 

waci taka Piracini yuaka

queremos o teu amor

no pirara clarin-yá

Para sempre 

vabatzepi

amen

Por


terça-feira, 19 de janeiro de 2016

Oração Xamanica

Grande Espírito

Trazei-nos o conhecimento das matas

Assisti na direção de nosso povo

dai-nos o segredo da jibóia

a visão penetrante do gavião e da coruja

a audição aguda do morcego

a resistência bruta da anta

a graça e a força da onça

o conhecimento e a tranqüilidade da lua

A luz e a clareza do sol

Tupana guiai nosso caminho.

Iauétem(assim seja)

Jeti jabai

Jogh Quiá do limolaigo netso

Aloji xicrutsan waci jatsamen nobico.

Jogh zansara netso

Kuó aloji krodi ghe kaú

Kepse pigoma gonengo

Krokut kató krodi

Wamax proxikimen ghe krodi

Klareci netso ghe nayê biago

Adome kapué ghe kaplé

Paité venen wacini wobele.

Badzepiva!!
Ridivanio P. da Silva

segunda-feira, 18 de janeiro de 2016

Língua xukuru


Língua Xukuru, é um pequeno trabalhlo de estudo e de revitalização  da língua Xukuru, quem puder a mudar a continuar com os estudo, custa a penas r$ 20,00 
 http://hotmart.net.br/show.html?a=E3772949C

# língua Xukuru
#linguaindigena
#linguadoscaboclosdouruba

domingo, 10 de janeiro de 2016

Reino encantado do Rei Uruba


://hotmart.net.br/show.html?a=D3779465LL
Quem gosta de poema índico este livro, poema e pensamentos de um índio Xukuru.

quarta-feira, 1 de abril de 2015

SAUDAÇÕES



Poximen xenunpre 
Saudação indígena

BREMEN = BOM DIA
ILAREMEN, IAKUTMEN = BOA TARDE
TATAREMEN = BOA NOITE
Adewsá = COMO VAI?
Atewmá= como está?
GONENGO = BOM, BEM
KRIKRI = BOA
IRÚM = MAL
GONIMEN = PRAZER
GUTIMEN = ADEUS
PROXIKIMEN =LICENÇA
AMBERA = ATÉ LOGO, ATÉ MAIS
AMBEMEN = ATÉ AMANHÃ
BRENDI-POO = OBRIGADO
INTXURÉ = DESCULPE
INPYÁ = de nada

quinta-feira, 22 de janeiro de 2015

Tupi-guarani

Cumprimentos indígenas:

É claro que nossos povos originais se cumprimentavam. Mas não havia a maneira utilizada pelos “ditos”civilizados. Porém quando todos os brasileiros (até os afrodescendentes e portugueses) passaram a falar tupi, é claro que a língua passou a possuir frases de saudações. Isso seria um tema interessante para pesquisas, já o tupí antigo era, menos que uma língua escrita, um idioma oral. Muita coisa deve ter se perdido com o tempo. Constitui-se num desafio resgat-las, mesmo se formos nos basear em ditos antigos de nossos avós ou nos modernismos do nheengatu. Mas do tupi antigo temos algumas frases interessantes e conhecidas:

Ereîurype? = vieste?; Pa, aîu = sim, vim. (o cumprimento mais primitivo e mais comum da língua e
ainda usado em nações que falam dialetos tupis).

Xe rorybeté, estou muito feliz;
Toryba suí apopor, dou pulos de alegria;
Xe py’á-pe nde pora, moras no meu coração (sic);
Apixib’etá!, carinhos!;
Eneko’ema, bom dia;
Enekaruka, boa tarde;
Enepituna, boa noite;
Anhemoasyeté, sinto muito;
Renhe’engakûaab karainhe’enga?, você fala português?;
Auîebé!, muito bem!;
Auîebeté ndebe, muito obrigado;
Tereikó poreng!, passe bem!;
Marãpe nde rera?, qual é teu nome?
Abape ndé?, quem é você?
Abape pe’ë?, quem são vocês?;
Anhe’eng karainhe’enga rupi, falo em português;
Eînhe’eng nhe’engatu rupi, fale em nheengatu.

Outras palavras interessantes que podem ser utilizadas
como respostas em cumprimentos:

Koriîé, hoje mesmo;
Oîrandé, amanhã mesmo;
Kori koeme, amanhã de manhã;
Kori karúkeme, heje à tarde;
Kori pitúnyme, hoje à noite;
Koamutu (madrugada); koamutume, de madrugada;
Ko’ema (manhã); ko’eme, de manhã;
Pituna (noite); pitúnyme, de noite;
Karuka (tarde); karukyme, de tarde;
Kûésé, ontem;
Oîeí, hoje;
Koýr, agora;
Kori, logo mais.

Îypûéra, (Paragûasu suí, Pindoretãme).

ORAÇÃO DO SOL









"Ó Grande Espírito, cuja voz ouço nos ventos
e cujo alento dá vida a todo mundo, ouve-me!
Sou pequeno e fraco, necessito de tua força e sabedoria.
Deixa-me andar em beleza e faz com que meus olhos
possam sempre contemplar o vermelho e o púrpura do pôr-do-sol.
Faz com que minhas mãos respeitem tudo o que fizeste
e que meus ouvidos sejam aguçados para ouvir a tua voz.
Faz-me sábio para que eu possa compreender
as coisas que ensinaste ao meu povo.
Deixa-me aprender as lições que escondeste
em cada folha, em cada rocha.
Busco força, não para ser maior do que meu irmão,
mas para lutar contra meu maior inimigo - eu mesmo.
Faz-me sempre pronto para chegar a Ti com as mãos limpas
e o olhar firme a fim de que,
quando a vida apagar como se apaga o poente,
meu espírito possas estar contigo sem se envergonhar."

fonte: